Tik pradėjus mokytis anglų kalbos viskas paprasta ir aišku: table – stalas, chair – kėdė, tea – arbata, o bread – duona. Tačiau kaip liaudies išmintis sako: kuo tolyn į mišką, tuo daugiau medžių.
Štai pavyzdžiui šiandien dažnai girdimas žodis awesome, kuriuo reiškiame susižavėjimą, niekaip netelpantį į lietuvišką vertimą – nuostabu. Arba kitas dažnai emocijoms reikšti naudojamas žodis excitemet: I am so excited – sakome entuziastingai ko nors laukdami, tačiau vertimas į lietuvių kalbą: aš toks susijaudinęs/usi toli gražu neatspindi žodžio excitement emocijos. Taigi mokantis kalbos ateina laikas (ir kuo greičiau jis ateina, tuo geriau) kai reikia atsisakyti vertimo iš anglų kalbos į lietuvių ar atvirkščiai, reikia mokytis suvokti veną ar kitą žodį kalbiniam ir kultūriniam kontekste.
Tai kaip ten su tais dvigubais angliškais pietumis? Ką reiškia lunch ir ką reiškia dinner? Ar britai taip pat valgo tris kartus per dieną ir kaip tai vadinasi?
Pirmasis dienos valgymas yra pusryčiai – breakfast, dažniausiai valgomi tik atsikėlus, prieš pradedant dienos darbus. Dažnas mūsų pusryčių neįsivaizduoja be cup of coffee, tačiau anglai mieliau renkasi arbatą ir geria jos ne puodelį, o visą puodą – mug of tea (didelis puodelis arbatos). O tuomet garsieji britų pusryčiai – Full English Breakfast, ypač mėgstami keliautojų, nes gali pavalgyti už visą dieną.
Full English Breakfast tai – bacon – šoninė, sausages – dešrelės, eggs – kiaušiniai, baked beans – keptos pupelės (pomidorų padaže), o šalia dar gali būti patiekta fried onions – keptų svogūnų, fried tomatoes – keptų pomidorų ir fried mushrooms – keptų grybų, čia jau priklauso nuo šeimininkės skonio, ir dar visuomet pateikiama toast – skrudinta duona ir butter – sviestas.
Galima suprasti kodėl sekantis valgymas yra lengvas. Po sočių pusryčių vargu ar norėsis dar vieno sotaus valgymo 12 – 14 val., kuomet valgoma lunch. Lunch metu tradiciškai valgoma salad – salotos, soup – sriuba, cornish pasty – jautiena ir bulvėmis įdarytas pyragėlis, vaikų mėgstamos – jacket potatoes – orkaitėje keptos bulvės su lupenom, kurios pateikiamos su įvairiais priedais, tradiciškai jacket potatoe neįsivaizduojama be baked beans ir cheese.
Toliau dinner. Anglišku žodžiu dinner mes apibūdiname patį pagrindinį ir sočiausią dienos valgymą, dinner gali būti valgomas bet kuriuo laiku tarp 12.00 ir 21.00, nors šiandien įprastai dinner valgoma pavakary, po dienos darbų, kuomet į namus sugrįžta visi šeimos nariai, tarp 17.00 ir 20.00 valandos. Žodis dinner taip pat turi ir formalią – oficialių valgymų reikšmę. Jei jus kviečia į pasimatymą, dažniausiai tai būna dinner date, kuomet politikai ar verslininkai svečiuojasi užsienio šalyse, jų garbei taip pat būna rengiami dinner.
Kadangi dinner – sočiausias dienos valgymas – įprasta valgyti meat –mėsą ar fish – žuvį. Dinner paprastai susideda iš trijų dalių – starter – užkandžio, main course – pagrindinio patiekalo ir desert – deserto.
Jei žmonės valgo dinner, jau nebelieka vietos dar vienam valgymui supper. Supper – tiems, kas praleidžia dinner, tai lengvas valgymas vakare – tai galėtų būti ir glass of milk with some biscuits – stiklinė pieno su sausainiais arba sandwich – sumšutinis.
Nenustebkite išgirdę angliakalbį skant: I am going to eat my tea, taip, taip jūs išgirdote teisingai eat tea, o ne drink tea, kaip mums įprasta. Angliškas žodis tea reiškia ne tik arbatą, šiuo žodžiu taip pat yra nusakomas valgymas (ypač populiarus tarp darbininkų Airijoj). Žodžiu tea yra apibūdinamas vakarinis valgymas tarp 17.00 – 19.00. Šis valgymas yra šiek tiek lengvesnis nei dinner, bet sotesnis nei supper. Tea time metu valgomas karštas patiekalas, po kurio užsigardžiuojama kokiu nors saldėsiu – tai gali būti tiesiog bread – duona, butter – sviestas ir jam – džemas ar uogienė. Geriama ir arbata. Tradiciškai tea is brewed in a teapot – arbata užplikoma arbatinuke ir pateikiama with milk and sugar – su pienu ir cukrumi.
Savaitgalis atskira istorija. Po darbo savaitės šeštadienį ar sekmadienį, pusryčius dažnai iškeičiame į ilgesnį pasivartymą lovoje, todėl atsikėlę valgome Brunch = Breakfast+ Lunch.
Šio žodžio sudėtis puikiai atspindi ir valgymą, tai yra vadinamieji vėlyvieji pusryčiai, kitaip sakant jau ne pusryčiai, bet dar ir ne pietūs. Brunch valgomas tarp 10.00 ir 14.00 val., o jo meniu susideda tiek iš breakfast, tek iš lunch patiekalų. Šis valgymas, o tuo pačiu ir angliškas žodis brunch šiandien pamažu prigyja ir Lietuvoje – restoranai savo savaitgalio meniu jau siūlo brančą.
Na, o jei tarp valgymų nusėda baterijos, griebiamės snack. Snack tai lengvai pačiumpamas užkandis. Tai gali būti apple – obuolys, nuts – riešutai, yogurt – jogurtas, small sandwich – nedidelis sumuštinis, tačiau dažnai juo tampa nuodėmingas pyrago gabalas – slice of cake ar bulvinių traškučių pakelis – packet of crisps.